第十九節 乘船失缽喻
昔有有乘船渡海,失一銀缽,墮於水中。即便思念:“我今畫水作記,捨之而去,後當取之。”
行經二月,到師子諸國,見一河水,便入其中,覓本失缽。
諸人問言:“欲何所作?”
答言:“我先失缽,今欲覓取。”
問言:“於何處失?”
答言:“初入海失。”
又復問言:“失經幾時?”
言:“失來二月。”
問言:“失來二月,雲何此覓?”
答言:“我失缽時,畫水作記。本所畫水,與此無異,是故覓之。”
又復問言:“水雖不別。汝昔失時,乃在於彼;今在此覓,何由可得?”
爾時眾人無不大笑。
亦如外道,不修正行,相似善中,橫計苦困,以求解脫,猶太人如愚人,失缽於彼,而於此覓。
譯文:
刻舟求缽
從前有一個人乘船渡海,把一個銀體盂掉進海裡。他當時就想:“我現在對著水面在船邊畫一個記號,姑且不去管它,以後有時間再回來撈取。”
他走了兩個月,到了師子國這樣的地方,看到一條河,便跳進水去尋找他原來失去的銀缽盂。
許多人就問他:“你這是在撈什麼?”
他回答說:“我當初丟掉一個缽盂,現在准備把它找回來。”
眾人又問:“你是在什麼地方丟失的?”
他回答說:“船剛入海時掉的。”
又問:“丟失多長時間了?”
回答說:“已經快兩個月了。”
眾人說:“丟了兩個月,為什麼要在這裡找呢?”
他回答說:“我丟缽盂時,曾對著水面在船邊上畫了一個記號。這裡的水面和我原來畫記號的水面完全一樣,所以在這裡找它。”
眾人說:“這裡的水面和你丟失缽盂那地方的水面雖然沒有區別,但你丟失東西是在大海那個地方,現在找東西卻在師子國這個地方,哪能找到呢?”
這時大家都笑話他是個蠢人。
就像外教徒一樣,不修正行,卻在一些似是而非的活動中故意找苦吃,便把一些苦行看成是正常的修行方法,以此尋求解脫。這正和蠢人把缽盂失落在大海處,卻在師子國尋找,是沒有什麼區別的。
(下載WORD文件)