淨土法門法師:傳統文化最優秀的,保存最好、最完整的就是中國


 2014/10/11    熱度:2926    下載DOC文檔    

  摘自淨土法門法師《2014淨土大經科注》第116集 2014年10月9 日 講於 澳大利亞

  “和平”,因為平等就和。日本人不叫“和平”,他叫“平和”,“平等”是因,“和睦”是果,也用得很好,字意思完全相同,顛倒一個,中日文之間顛倒,這都是中國文化傳播在海外。湯恩比稱為東亞的主流文化是中國;衛星文化有韓國、有日本、有越南,這同一個體系。周邊這些國家跟中國往來,跟中國相處,超過兩千年,真正是兄弟之邦。他們使用的文字,日本跟韓國、跟越南,在過去都是用漢字、用文言文,確實是同一個文化。現在他們有自己的文字,但是漢字還是非常重視。

  古聖先賢的智慧、理念、方法、效果、經驗,全都是用漢字文言文記載下來,今天大家所知道的《四庫全書》,都在這部書裡頭,這麼大的份量,一千五百冊。我們講堂的左邊書架全是的,誰能看懂?就像商務印書館總經理告訴我的,他舉個比喻,小孩出生就有能力看《四庫全書》,一天看八個小時,活到一百歲還沒看完。中國這一部書是人類的瑰寶!是人類老祖宗留下來的文化,用漢字文言文寫的,你要懂得漢字、懂得文言文,祖宗傳的東西統統在你掌握之中。

  真的份量太大了!那怎麼辦?我們一定會想到撷取裡面的精華,撷取我們現前社會環境所迫切需要的教誨。最早干這個事情的是唐太宗。唐太宗下了個命令,讓魏征(這的他大臣),召集幾個人成立一個小組,替他辦這樁事情。他所需要的這些智慧、這些經驗,統統抄出來給他看,總共抄了五十萬字,一部《四庫》變成一部書。唐太宗手不釋卷啊,囑咐文武大臣統統要讀,唐朝的盛世就這麼來的。他所取的是從三皇五帝到晉代(唐朝以前的晉代),過去二千年。

  唐以後,也出了不少聖賢君子,他們的著作也都收到《四庫》裡面去了,這些東西不在《群書治要》,不在這裡頭。所以《群書治要》是《四庫全書》的精華篇,只有上半部,沒有後半部。

  那麼在今天我們非常希望國家來這做這個事情,也成一個小組編《群書治要》的續篇,讓中國傳統文化有個完整的“精華篇”,這價值非常高,用個十年時間不算長。

  這個東西對個人來講,可以修身,身心健康,自在幸福,這東西幫助我們得到;幫助我們家庭和睦,家和萬事興;做企業的能幫助你企業生長。國內有幾家企業在做了,胡小林做得很成功;吳念博做得也很成功;南方的謝奕輝,統統用這個方法來管理企業,指導企業。企業接受古聖先賢教誨,健康的成長;再擴大可以治國,可以平天下。

  “平天下”就是我們一般講統一全世界。這個統一不是政治、不是軍事、不是經濟貿易,是文化。像中國古代夏、商、周,夏、商、周三代一千八百年,不是政治統一、不是軍事統一,是文化統一。

  湯恩比博士認為我們地球上今天要學夏、商、周,諸國要統一,統一在傳統文化。傳統文化最優秀的、保存的最好的、最完整的就是中國這一支。它的工具好,工具就是漢字、文言文,它能超越時空。你學會了漢字文言文,三千年以前古人這些典籍,你能夠看得懂,不會把意思會錯了,這太難得了!漢字文言文的發明是人類歷史上最偉大的發明,它超越空間、超越時間,每一個國家民族都用得上,古時用得上,現在用得上,未來還是用得上,超過十方三世,世界上獨一無二。

  我們希望全世界能有千年盛世出現,千年盛世指導的最高的原理原則就是這一部書。我希望有年輕的同學們,對這個有認識,而且認識的很深,不是淺顯的,是深度的認識,向這個目標努力。

  傳播傳統文化,這也就是此地“護佛種性常使不絕”,也是這個意思。

  希望這個地球上的居民,生生世世幸福快樂,社會沒有動亂,地球沒有災變。能做得到,不是做不到,《群書治要》落實了,就做到了。

  《大智度論》上說的、教給我們的,我們要記住,“受持,宣說”,“受持”是干,身行,我要做到;做到然後才宣揚,才為大家說明。佛法藏裡面也包含《四庫全書》,包含所有的宗教、所有國家民族古聖先賢的文化。

台灣學佛網首頁法师开示     回上壹頁