法顯的故事


 2008/4/10    熱度:5707    下載DOC文檔    


法顯,俗姓龔,山西武陽人。在他出世之前,已有三個兄長來到世上,但都相繼夭亡。為求平安,三歲時父母便讓他做了小沙彌。到十歲時,法顯大病一場,父母只好把他送到廟裡去住。後來父母雙亡,法顯毅然出家。
一次,法顯正與幾十個沙彌在田中收稻子,有一伙饑民要來搶奪稻谷。其他的沙彌都嚇跑了,只有法顯獨自留下。他對饑民說:“你們需要稻谷,可以隨意來取。你們過去從來不布施別人,才會有今天的貧窮與饑餓。現在又來搶奪別人的稻谷,來世會更加不堪設想,貧僧實在為你們擔憂啊!”饑民們聽後放下稻谷就想走,法顯還是讓他們拿了一些。寺院裡的僧人都為此歎服不已。
法顯受具足戒後,志向行為更加明敏,禮法規矩更加整齊嚴肅。他常常慨歎經律短缺不全,發誓要去尋找經律。法顯認為只有取到真經,譯成漢文,才能讓眾僧真正了解佛法大義。
東晉隆安三年(399),法顯與慧景、道整、慧應、慧嵬等人,從長安出發,踏上了西行取經之路。第二年夏天,在張掖國(今甘肅張掖)他們與另一批西行僧人相遇,於是結伴西行,開始穿越流沙大漠。沙漠裡既沒有飛鳥又沒有走獸,四顧茫茫,無法辨識方向。法顯一行只有看太陽來辨認東西,憑著路邊死人的枯骨做路標。沙漠裡常有熱風惡鬼,遇上了必死無疑。法顯肩負著取經的使命,歷經艱險困苦,走了十七天,大約一千五百多裡,到達鄯善國(今新疆若羌),又幾經周折,約在隆安五年(401)初,才到達於阗國(今新疆和田)。
法顯一行在這裡觀看了行像盛會後,便南入蔥嶺。山上積雪常年不化,懸崖峭壁高聳入雲。過去曾有人鑿石通路,修鑿了七百多階梯道,多少帶來了便利。一路上翻山越嶺,遇有大河,便抓著懸掛在河兩岸的繩索橫空而過。一路上險途數不勝數,所到之處是漢代的張骞、甘英都不曾到達的。
元興二年(403)初,在翻越小雪山時,又遇上寒流風暴,慧景凍得渾身僵硬,打著寒戰對法顯說:“我要死了,你們繼續前進,不要都葬身於此。”說完就凍死了。
法顯撫摸著慧景的遺體,悲傷地哭泣:“還沒到達目的地,你就先去了,這也是命啊!”法顯繼續前進,終於跨過了雪山。
快到天竺國時,天色已晚,法顯住在離王捨城三十多裡的一座佛寺裡過夜。第二天一早,法顯要上耆崛山,寺院的人勸他說:“山路崎岖,而且有很多黑獅子出沒,你怎麼能去呢?”
法顯說:“我不遠萬裡,發誓要到耆崛山,經過多年的跋涉才來到這裡,我怎麼會放棄呢?”眾人不能勸止,只好派兩個僧人去送他。法顯爬上耆崛山,天色已近黃昏。他想在山上過夜,兩個僧人害怕,丟下法顯回寺院去了。法顯獨自留在山中,燒香禮拜,憑吊聖跡。到夜裡竄出三只黑獅子,蹲在法顯面前,舐唇搖尾。法顯口宣佛號,誦經不停,對獅子說道:“你若想害我,先等我誦完經;若是想考驗我,還是趕快走吧。”過了很久,獅子才離去。
法顯又來到中天竺,求得《摩竭僧祗律》、《薩波多律抄》、《雜阿毗昙心》等經,並在此停留了三年,學習梵文梵語,並親自抄錄經書。
法顯帶著佛經、佛像,跟隨商客來到師子國。想起當初同來的十幾個人,有的留在當地,有的去世了,只剩下他一個人,悲傷之情油然而生。法顯在玉佛像前,看見商人用漢地的白團絹扇供奉佛像,一見家鄉出產的東西,法顯不覺淒然淚下。法顯在印度游歷了八年,得到百萬余字的佛經。他請天竺僧人口誦,自己一字字寫成梵文,然後抄錄下來。
公元四○九年,法顯由印度加爾各答乘船到師子國(今斯裡蘭卡),准備乘海船返回中國。法顯在此又停留了二年,得到《彌沙塞傳》、長、雜《阿含》以及《雜藏》各一部,這些經書都是漢地所沒有的。
公元四一一年秋,法顯終於搭上一條從羅馬返回中國的大商船。不料,下海僅兩天,便遇上了大風。海水灌進船倉,眾人惶恐萬狀,忙將一些笨重的貨物拋入海中。法顯擔心別人把他的佛經、佛像也投入海中,不斷地念誦佛經,祈願佛佑。船隨風漂流,總算沒沉沒,又航行了許多天,才到達耶婆提國(印度尼西亞的爪哇)。法顯受到耶婆提國人民的熱情款待,在這裡住了五個月,第二年春天,再次搭乘另一伙商人的船,前往廣州。
船行二十多天後,一天夜裡,突然遇到一場罕見的大風暴。船上的人很恐懼,眾人商議說:“就因為船上坐了一個和尚,才使我們遭此大難。”於是打算把法顯推下海去。
法顯的施主厲聲呵斥那些商人:“你們若要把和尚推下海,先把我推下去,不然就把我殺了。漢地帝王奉佛法、敬僧人,到了漢地,必定會治你們的罪。”商人們相視失色,只好作罷。當時船上已經是水盡糧竭,只好隨風漂流。船終於漂到岸邊,但不知是什麼地方。他們登岸尋找人家,見到兩位獵人,一打聽,才知是中國青州長廣郡牢山南岸(今山東青島崂山)。
獵人回去後,告訴了太守李嶷。李嶷素來敬信佛法,忽然聽說有個和尚從遠方來,就親自前去迎接。法顯要南行到京城去,青州刺史請他留下,過了冬天再走。法顯說:“貧僧獻身於佛教,志在弘揚佛法,目標還未達到,不能在此久留。”
法顯來到京城後,就和外國禅師佛馱跋陀一起,在道場寺譯出《摩诃僧祗律》、《方等泥洹經》、《雜阿毗昙心》等,約有一百多萬字。
法顯譯出《大泥洹經》後,經書在社會上廣為流傳。有一戶人家,居住在朱雀門附近,世代信奉佛教,自己抄寫了一部《大泥洹經》,讀誦供奉。後來忽遭風火災,家裡的東西全都燒光了,只有《大泥洹經》完好如初,連封面都沒有燒壞。此事在京城中轟傳,人們無不感歎經書的神奇。
從此,漢地有了漢人直接從印度取回並翻譯的經書。法顯在高年立志西行求法,前後經歷十五年,游歷三十個國家,往返途中歷盡艱險,並在七十歲後學成梵語,譯經書百萬言,他不但是一位不畏艱險的出色僧人,而且是中外文化交流的宗師。

台灣學佛網首頁佛教故事     回上壹頁