信願法師:阿彌陀佛四十八願精解 拾、顯正覺功德 第三十一願、國土清淨願


 2020/7/27    熱度:990    下載DOC文檔    

第三十一願、國土清淨願

設我得佛,國土清淨,皆悉照見,十方一切無量無數不可思議諸佛世界,猶如明鏡睹其面像,若不爾者,不取正覺。

頌曰

彼國現是實報土 互見十方如天珠

亦如明鏡睹面像 自界他方便無礙

一、列諸願名

此願諸師所立之願名有八:國土光色徹照願〔義寂〕國土清淨願〔了慧、禮阿、慧雲、性海、月珠、深厲、觀徹、道隱〕淨如明鏡照見十方願〔智光、良源〕徹見十方願〔真源〕形色功德願〔璟興〕土如明鏡願〔靜照〕國土嚴淨願〔法位、玄一〕得見十方願〔法然〕。今從禮阿法師,采用「國土清淨願」之名。

二、願成就文

其佛國土,自然七寶,金、銀、琉璃、珊瑚、琥珀、砗磲、瑪瑙,合成為地,恢廓曠蕩,不可限極,悉相雜廁,轉相間入,光赫煜爍,微妙奇麗,清淨莊嚴,超踰十方,一切世界眾寶中精,其寶猶如第六天寶。

三、同部異譯

《大寶積經.無量壽如來會》〔唐譯〕:

若我成佛,國土光淨,遍無與等,徹照無量無數不可思議諸佛世界,如明鏡中現其面像,若不爾者,不取菩提。

《無量清淨平等覺經》〔漢譯〕:

阙此願文

《阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經》〔吳譯〕:

阙此願文

《大乘無量壽莊嚴經》〔宋譯〕:

世尊,我得菩提成正覺已,所居佛剎,廣博嚴淨,光瑩如鏡,悉能照見無量無邊一切佛剎,眾生睹者,生希有心,不久速成阿耨多羅三藐三菩提。

四、同類異經

《悲華經》第二十五願:

世界常有淨妙光明,悉令他方無量佛土,種種莊嚴而於中現。

《大悲分陀利經》第二十五願:

願佛土明淨,周匝過數莊嚴佛土,於其中現。

五、顯明願意

上雖誓國土不可思議,萬物嚴淨,然超勝諸佛之義未彰,故今興此願,誓統攝十方。

法藏菩薩何故立發此願?蓋法藏菩薩睹見諸佛剎中,或有佛土,以瓦礫為所依,以土石為邦域,國界分部,山河隔障,土田逼隘,宮觀迫迮;凡夫肉眼,不見障外,二乘天眼,唯睹大千;況他方佛剎,志求路塞,淨穢界別,心眼望絕,不能知見。

是故法藏菩薩,愍諸眾生,但踏土而不見牆外,乃自修法界無礙,回與眾生,而發此願言:「我國土清淨,廣博嚴淨,十方世界,皆於中現,若不然者,不成菩提。」

彼土莊嚴微妙清淨,無一點暇穢,瑩徹無礙,猶如明鏡皎潔,故納十方世界之影,而似自睹面像;十方淨穢諸相,善惡業緣,一切悉現,此皆從如來清淨之智慧而建立故,皆是此願之功也。

六、釋疑通妨

問:此願鏡喻與下見諸佛土願同喻,有何差別?

答:下願約菩薩欲見,此願約自然國德。又下願隨所有別相,見之狹也;此願約土界廣大,見之寬也。又下願含容,此願普取。雖取喻同,其義各別。

問:何故以鏡為喻?

答:夫以鏡之為德也,體圓光淨,處高台,影含萬象,無心而不將不迎,應而不藏,近遠遍攝,淨穢無憎愛,長短普包,小大無棄物,以之可喻,況如來智慧身土如圓鏡影,以可比類真實報土。十方剎海,卷懷無余,淨穢粗妙,如鏡中像,何取捨欣厭之有哉!然諸眾生鏡心本淨,物境成有,由是惑業襲習,報應昭著,故我法藏大士,愍物垢心,為發清淨願,成就光明身,建立如鏡國,巧設方便,在西標方,立相住心,以名引物。

七、願文略解

「國土清淨」者,彼土莊嚴,皆有光明,十方國土,如在於中,故雲清淨。《往生論注》雲:「此莊嚴事,如淨明鏡,十方國土,淨穢諸相,善惡業緣,一切悉現。」

「皆悉照見」者,此有二意:約能照:謂廣略相入,巨細無礙,故彼土依報中,一塵一葉,皆悉影照十方剎界,故雲皆悉。約所照:謂十方剎土,國界無邊,皆能照現,無有不照之土,故名皆悉。

「十方一切無量無數」者,此舉所照之世界。十方約方處,普及為一,盡際為切,無有限量,故名無量;無有算數,故名無數。

「不可思議」者,所诠諸佛世界,無量無邊形相,出過言語思慮,故雲不可思議。

「諸佛世界」者,所照之土,該通淨穢,寶樹觀雲:「是寶蓋中映三千大千世界一切佛事,十方佛國亦於中現。」又觀音觀雲:「觀世音菩薩舉身光中,五道眾生,一切色相,皆於中現。」又勢至觀雲:「大勢至菩薩寶冠中,十方諸佛淨妙國土,廣長之相,皆於中現。」又真身觀雲:「無量壽佛一一光明,遍照十方世界,念佛眾生,攝取不捨。」

「猶如明鏡」者,以喻彰顯,明鏡喻國土清淨,普見十方世界喻見面像。《華嚴經》、《十住斷結經》、《大寶積經》、《正法念經》,皆有鏡像之喻。

八、白話淺釋

如果我法藏成佛時,我的國土清淨無穢,其光明照徹十方無量諸佛世界,猶如明淨的鏡子,可清楚看見面像,若不能如此,我就不取正覺。

台灣學佛網首頁法师开示     回上壹頁