呂澄居士:契丹大藏經略考


 2024/6/11    熱度:42    下載DOC文檔    

契丹大藏經略考

山西大同大華嚴寺有契丹“薄伽教藏”遺構,乃契丹重熙年間所建以庋新刻藏經者。金天眷初,補葺經本,至大定二年方訖,雲中段子卿撰碑記其事,略曰:

“……異哉佛之教化若此以大興,教之簡牍亦從而浸廣,故纂成門類,印造頒宣,派而別之,則有大小權實頓漸偏圓顯密之類分焉。遂使都城郡郭山方蘭若,凡有僧尼佛像之所,往往聚而藏之,以其廣大悉備,故謂之教藏。至大唐鹹通間,沙門從梵者,集成“經源錄”以記敘之。其卷帙品目首末次第,若網在綱,有條而不紊,可使後人易為簽閱爾。及有遼重熙間,復加校正,通制為五百七十九帙,則有太保大師入藏錄具載雲雲。今此大華嚴寺往昔以來亦有此教典矣。至保大末年,伏遇本朝大開正統,天兵一鼓,都城四陷,殿閣樓觀俄而灰之,唯齋堂廚庫寶塔經藏洎守司徒大師影堂存焉。至天眷三年閏六月間,則有眾中之尊者僧錄通悟大師……洎首座義普上座德祚等,因游歷於遺址之間,……禮於藥師佛壇,乃睹其薄伽教藏,金碧嚴麗,煥乎如新,唯其教本錯雜而不完,考其編目遺失者過半。遂潛運於悲心。庶重興於素教。將棄其遺本,愍家之舊物;擬補以新經,慮字之訛錯。抽繹再三,皆不若擇其一同者補而全之。俄而具以其事言於當寺沙門惠志省涓德嚴三人焉。……然後遍歷乎各州城邑鄉村巖谷之間,驗其缺目,從而采之,或成帙者,或成卷者,有聽贖者,有奉施者。朝尋暮閱,曾不憚其勞;日就月將,益漸盈其數。歲歷三周,迄今方就。其卷軸式樣新舊不殊,字號诠題後先如一,此不亦艱哉!……”

此文敘契丹藏經處著語不多,但於其開雕始末,卷帙類分,乃至文字校訂,莫不有重要之啟示。若據以參稽舊說,致意條疏,則契丹藏經之久佚於人間者,廬山真面未嘗不可想像得之。今試為考定數事如次:

其一,契丹大藏經始雕於重熙初年,其後續有增修,迄鹹雍時乃完成五百七十九帙。 契丹以聖宗太平元年(公元一○二一)得宋刻大藏之頒賜,繼即仿刊大般若等經版。(注二)華嚴寺碑謂興宗重熙間(公元一○三二——)編纂一切經目,當是進而開雕全藏之始。契丹僧覺苑“大日經義釋演密鈔”卷一雲,“洎我大遼興宗御宇,志宏藏教,欲及遐迩,敕盡雕锼”。與此吻合,可為佐證。全藏於何時刊成,雖無明文記載,然華嚴寺薄伽教藏遺構之南梁,近時發現墨銘曰,“維重熙柒年歲次戊寅玖月甲午朔拾五日戊申午時建。”據此確定薄伽教藏興築於重熙七年(公元一○三八),其時全藏刊版當已告一段落。下迨道宗,兼弘五教,復於全藏中補入遺編新著甚多。其有年代可稽者,如一行撰“大日經義釋”十四卷於清寧五年(公元一○五九)入藏,“釋摩诃衍論”十卷於清寧八年(公元一○六二)入藏,非濁撰“往生集”二十卷於清寧九年(公元一○六三)入藏等,皆是。此外“大宗地玄文本論”二十卷,“蘇悉地羯羅供養法”三卷、行琳集“釋教最上乘秘密藏陀羅尼集”三十卷、思孝集“一切佛菩薩名集”二十二卷等,亦在其列,都計二十余帙。至鹹雍四年(公元一○六八)旸台山清水院募印藏經,已有五百七十九帙,自後記載即常舉此成數為言,蓋不復有增補也。華嚴寺碑謂重熙編目通制為五百七十九帙者,殆隨順後來完編之數而言之耳。

其二,契丹大藏經兼收貞元釋教錄各經四十三帙,宋代新譯各經三十帙。 大藏經之編次以開元入藏錄為一大刊定,唐宋寫刻經卷莫不奉為准繩。但貞元續錄各經之寫本原在燕晉一帶流行,契丹刻藏資取甚易。“演密鈔”謂興宗志宏藏教,故盡雕锼,須人詳勘,覺苑承旨與聞校事。華嚴寺碑亦謂重熙時編目就貞元一切經源品次錄復加校正,詳見太保大師入藏錄雲雲。所謂太保大師者即覺苑其人也。契丹刻藏之初意既在求其詳備,覺苑編目又以“經源錄”為衡,是則大藏經中兼收貞元錄各籍殆無疑義。據恆安“保大續貞元釋教錄”所載,“經源錄”乃循從貞元入藏錄之作,綜合開貞兩代諸經糅成一體,此與宋刻大藏專以開元錄為主者,次序龃龉,對勘匪易。契丹刻藏模擬宋雕而應用是書,自深感其不便。覺苑編目復加之以校正者,當系析出貞元錄續收諸籍,匯列於開元錄各經之後。考其次序,則應依貞元釋教錄卷首總敘,初為四十卷華嚴經,次為唐玄宗肅宗代宗三朝新譯,末為大佛名經等,更附入華嚴經論,千臂千憬洠?脅顆?我?T事等籍,則有四十三帙,略與保大續貞元錄所列相同。此征諸高麗文宗因得契丹大藏印本而補刻麗藏四十余帙之內容,可信其必然也。復次,契丹大藏全篇都計五百七十九帙,今合開元貞元兩錄諸經,不過五百二十余帙。此外數十帙果為何書欤?考宋刻大藏鹹平時所印即已有隨藏添賜之宋代新譯三十帙,其天禧時印本賜於契丹者當亦有之,則契丹赓續刊版不應不兼收此三十帙於內。契丹道宗時,僧道[厄+殳]撰“顯密圓通成佛心要集”,推崇准提陀羅尼,以為總攝諸部之要,詳開十門,證成所說,引據之密典有最上大乘莊嚴寶王經,普賢陀羅尼,聖六字陀羅尼,最上大乘金剛大教寶王經等,皆宋代新譯刻本在隨藏添賜之三十帙以內者。道[厄+殳]書末並言,“天佑皇帝(道宗)率土之內流通二教”雲雲,是則此三十帙之新書必已於道宗時入藏流行,乃易得資取以為參證也。契丹大藏於開貞兩錄諸經以外兼收宋譯,所余卷帙為數無幾,當即純為拾遺新編之籍,由此想像大藏內容,亦易得其全貌矣。

其三,契丹大藏卷帙品次乃至文字校訂大體遵依宋藏之天禧時印本。 契丹因宋刻大藏天禧本之輸入而後開雕藏經,其校訂以天禧本為主要資料可不俟言。此宋藏天禧本乃曾經再校者,改刻之處極多,大非宋藏初印本可比。舉其一例,如宋藏初印本放光般若經原為二十卷兩帙,而天禧本改刻成三十卷三帙,以致全藏編號自“芥”字以次全體差違。華嚴寺碑謂薄伽教藏經本散佚,必搜求舊物補之,而後字號诠題始終如一。蓋當時已有崔氏募刻之新版藏經,系覆宋藏初印之本,帙號參差,不能彌補,故雲爾也。其次,據高麗大藏校注所出各本之異點觀之,契丹藏經改正卷帙品次之處猶有勝於宋藏天禧本者。例如月燈三昧經之分品,賢愚經之改正品次,五佛頂三昧陀羅尼經四卷之改為五卷,修行道地經七卷之改為六卷等,皆契丹大藏所獨異,或者其據乃在“經源錄”耶?審若是,今存“至元法寶勘同錄”中猶多依據“經源錄”之處,殆亦由當時所見契丹大藏展轉得之也。至於契丹大藏文字校訂,甚為精當。蓋燕晉間舊有一切經寫本,契丹僧人希麟,行均,可洪等,先後為之音釋。行均之作名“龍龛手鑒”,於寫本俗訛之字改正尤多。後來開雕全藏取材諸籍,宜其校訂易於為力矣。華嚴寺碑謂補以新經慮字訛錯,金大定初,崔氏刻藏一以覆版出之,亥豕魯魚,觸目皆是,相形見绌,亦當然之事也。

趙宋一代大藏經之刻本,遍海內外計之,不下十余種,近二十年來發見殆盡。其無殘篇可得,以致內容難詳者,僅一契丹大藏而已。今因華嚴寺碑文所記,略加考定,見其一斑。若求詳備,固有俟於異日新資料之出現也。
 

台灣學佛網首頁居士文章     回上壹頁